·全集12册,一年12月拥抱童话人生 ·精装圆角便携口袋本,随时重温童年幻梦 ·丹麦安徒生博物馆推荐版本,官方LOGO纪念 ·翻译家叶君健经典全译本,166篇童话故事全收录 ·安徒生剪纸元素封面,丹麦原版木刻插图 “我用我的一切感情和思想来写童话,但是同时我也没有忘记成年人。当我写一个讲给孩子们听的故事的时候,我永远记住他们的父亲和母亲也会在旁边听,因此我也得给他们写一点东西,让他们想想。” ——【丹麦】安徒生 《安徒生童话全集》收录了丹麦著名童话作家安徒生一生中精心创作的166篇经典童话,并复刻了丹麦原版图书中的全部插图,是一套12册精装便携小开本图书。 安徒生是世界公认的最重要的童话作家,他在40多年的创作生涯中不仅收集民间的童话素材,还以独特的浪漫笔法、散文诗一样优美的语言创作童话和故事,用这些文字反映他所处的时代和社会生活的各个方面,歌颂人性的真、善、美,揭露形形色色的丑恶,引导儿童和成人读者在诗意中发现真理。 本套全集由著名翻译家叶君健先生依据丹麦原文翻译而成,其译本还原了丹麦原文的意蕴,精准再现了安徒生的诗情、幽默和生动形象的语言。为此,丹麦女王曾隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”。
很难简单概括《平面国》这本书。
它可以是:首次解释"维度"概念的科普读物、脑洞大开的科幻小说、煞有介事的数学童话、剑走偏锋的精神启蒙、辛辣讽喻英国维多利亚时代的社会寓言。
这本一百年前横空出世的小书,通篇在一本正经地胡说八道,散发着浓浓英式幽默,有趣、迷人,令人捧腹 。
它启发过无数大师,深刻影响了现当代科学。“平面国”已然成为全球范围内的超级文化符号。
*********************************
作者在平面宇宙设定基础上,展开细节详实的“平面国”生活画卷。平面国的各形状居民操心自己的国家社会,就像我们操心自己的日常生活。他们住在平面房子里,通过雾气和光线识别他人,靠彼此触摸识别“角度”区分地位。平面国史上还发生通过染色消除阶级而引发的大事件,比起空间世界的人类历史也不遑多让。
故事的主角,一位体面的正方形先生突然遇到了从三维国前来平面国传福音的“球”。他决定跟随这位导师向平面国传播立体空间的真理,却无法用平面国居民能理解的语言去解释高度和上(而不是北)。被人当做疯子后,他写出了这部传世的《平面国》。
作为读者的我们,将在这个故事中获得上帝视角,得以审视自身,以科学的态度,理解“科学的谦卑”
*************
*** 题 献 ***
写给所有空间中的居民
特别献给H·C
本书的作者是一位谦卑的平面国居民
他一开始只知道两二维的世界
后来才有幸被引入三维的空间
作者把这本书献给天空之国的臣民们
希望本书能激励你们不断立下更高的志向
去探索四维、五维、甚至六维的秘密
立体人,你们是比作者更高级的物种
愿探索能拓宽你们的想象
并孕育出最少见、最卓越的美德——谦虚
—— 本书作者正方形
★获得2015年诺贝尔文学奖,真实记录切尔诺贝利核灾难事件
★“她的复调书写,是对我们时代的苦难和勇气的纪念。”
★“每一页,都是感人肺腑的故事。”
------------------------------------------------------------ -------------
切尔诺贝利核灾难幸存者口述实录,每一页都是感人肺腑的故事
作者冒着核辐射危险,深入切尔诺贝利,采访当地幸存者
人类史上最惨烈的科技悲剧,今天的我们该如何避免灾难重演?
-------------------------------------------------------------------------
1986年4月26日,史上最惨烈的反应炉事故发生在切尔诺贝利。这是史上最浩大的悲剧之一。作者访问了上百位受到切尔诺贝利核灾影响的人民,有无辜的居民、消防员、以及那些被征招去清理灾难现场的人员。他们的故事透露出他们至今仍生活在恐惧、愤怒和不安当中。
本书将这些访谈以独白的方式呈现,巨细靡遗的写实描绘,使这场悲剧读起来像世界末日的童话。人们坦白地述说着痛苦,细腻的独白让人身历其境却又难以承受。
★《纽约时报》——每一页都是奇异而残忍的故事,就像那些残留在幸存者身上的辐射。
★《伦敦时报》——如同古希腊悲剧表演的合唱团,本书收录了众人的心声。短期之内,我们恐怕不会再有机会读到这般真实记录愤怒、愚昧、英勇和伤亡的文字。
★《每日电讯报》——从受访者的独白中,阿列克谢耶维奇创造了这样一种历史:无论离这些事件有多远,读者都能感同身受,如有切肤之痛。读完这本书,我才知道切尔诺贝利是欧洲的一场海啸,这场海啸不仅是由我们人类所造成的,而且还永无止尽。如果你对未来抱有好奇心,我强烈推荐这本书。书中的切尔诺贝利是个充满极端与未知的地方,一个现代科技发展造就的戏剧世界。
★《出版人周刊》——口语叙述的历史在脑海中挥之不去,充斥着面对命运时的无奈、艰苦卓绝的勇气,以及浓厚的黑色幽默……如同不可磨灭的X光透视着俄国人的灵魂。
★《国家》杂志——阿列克谢耶维奇的这本杰出著作,忠实地记录着她那些白俄罗斯同胞的生命与死亡。本书终于将在美国上架……这是无与伦比的见证。
★《书目杂志》——书中记录着受污染的世界里骇人的生活。这些典型的故事分别传达出不同的声音:愤怒、恐惧、无知、艰苦、英勇、同情和爱。阿列克谢耶维奇冒着损害健康的风险,深入前线收集这些见证,把故事转化成令人难忘的精辟著作,我们只能期盼书中的灾难不会重现。
“我”在这个城市独自生活了好几年,事情发生在夏末秋初的时候。先是女友离去,然后是失业,接着搬来一位带着一箱骨头的奇怪室友,再然后就是猫的出现。据它说,我们生活在一个精怪之城,万物有灵,精魂不死,这才是真实的世界。但当这个冬天结束,谁也不知道我们究竟身处何处,是真实,还是梦境之中。
这些故事充满了冒险、奇幻、诙谐、喜剧、温情,既贴近生活又放飞千里。《灰猫奇异事务所》是写给令人爱恨交加的城市的情书,希望它像冬天的烤地瓜,治愈每一个异乡漂泊者的伤痕。
【编辑推荐】
◆精怪之城的推理,冒险,奇幻之旅
◆明媚的想象与灰暗的真实
◆三流编剧与失业科学家的暖丧历险
◆领略日式轻推理小说的阅读快感。
◆暖萌都市奇妙物语,治愈每一个异乡漂泊者的伤痕
◆「ONE·一个」脑洞系超人气作家,年度下饭小说
◆苏枕书、八月长安、《大鱼海棠》总制片人易巧等激赏推荐
◆宫崎骏日漫既视感,让人联想《神探夏洛克》《夏目友人账》《疯狂动物城 》《解忧杂货铺》
◆人世艰辛,漂泊不易,总有精怪抚慰我心
【名人推荐】
失业编剧和宅男科学家的搭档令人捧腹,乌龙的冒险让人一口气读完,结局出人意料——然而我最喜欢的还是深藏其中的温情。
——苏枕书
好看,非常好看。在这个太过架空的时代,康夫让我们在精怪们身上看到了久违的人间烟火。
——八月长安
康夫写了一个奇异灰猫闯进公寓的故事,也是一个真正的城市爱情故事。有日本味道,适合读它的地方或许是下班后的地铁上与海滩的遮阳伞下。
——淡豹
看这本书就像在看一场有趣的电影,画面栩栩如生,节奏流畅紧凑,故事惊险好笑又暗含深意,希望能早日在银幕上见到这位神通广大又无比傲娇的胖猫的身影。
——易巧 《大鱼海棠》总制片人
“满大街那么多人类,上班,下班,恋爱,失恋,结婚,离婚,苦恼,快乐,随波逐流,碌碌而生,难道你觉得他们拥有精魂?”这是一本有灵魂的小说,作者借动物戏说人间,如果你尚保纯真,相信你能看见故事里的灵魂。
——大头马
这本书植根于我们在都市中迷茫与困顿的真实生活,又在真实的缝隙中创造出奇妙而明亮的世界。这是我继王尔德之后读到的最有趣的童话故事。
——远子
暂无简介
本书是“维多利亚时代的童话之王”苏格兰作家乔治·麦克唐纳的第二本儿童幻想小说,也是他在中国最为小朋友熟知的作品。(另一部作品要算是《公主与妖魔》了。)小钻石是马夫的儿子,他在夜晚遇见亲爱的北风女士从他房间的“墙壁”外面钻进来,北风是个有着美丽、苍白大脸的女人,她的头发向每个方向飘散飞舞,她的脸庞就像云中浮出的月亮,眼睛射出光芒。小钻石躲在北风的头发后,跟着她在夜空中四处翱翔,一起扫街、吹得船走,还到北风的故乡(在那里,北风在台阶上坐着,身体变得透明,只剩蓝洞似的眼睛),小钻石穿过她,终于到达北风的背后,那里没有风,也没有太阳,却有充足的光线……
这本书共有38章,每一章都有独立的标题,每一个主题讲述一个小故事,即38个小故事。 北风与小钻石讨论的美与丑、善与恶、生与死等问题的复杂性,已经远远超越了一般儿童文学的范畴,甚至有了哲学思辨的痕迹。小钻石是个与众不同的孩子,他爱思考、心地善良、乐于助人,并且向往自由、美好的生活。最后小钻石去了北风的背后,有人说他死了,也有人认为他是去了一个纯净美好的地方,这有没有让你联想到《小王子》的结尾呢?
本站基于Calibre构建,感谢开源界的力量。所有资源搜集于互联网,如有侵权请邮件联系。
Github | Docker | Project
·全集12册,一年12月拥抱童话人生
·精装圆角便携口袋本,随时重温童年幻梦
·丹麦安徒生博物馆推荐版本,官方LOGO纪念
·翻译家叶君健经典全译本,166篇童话故事全收录
·安徒生剪纸元素封面,丹麦原版木刻插图
“我用我的一切感情和思想来写童话,但是同时我也没有忘记成年人。当我写一个讲给孩子们听的故事的时候,我永远记住他们的父亲和母亲也会在旁边听,因此我也得给他们写一点东西,让他们想想。”
——【丹麦】安徒生
《安徒生童话全集》收录了丹麦著名童话作家安徒生一生中精心创作的166篇经典童话,并复刻了丹麦原版图书中的全部插图,是一套12册精装便携小开本图书。
安徒生是世界公认的最重要的童话作家,他在40多年的创作生涯中不仅收集民间的童话素材,还以独特的浪漫笔法、散文诗一样优美的语言创作童话和故事,用这些文字反映他所处的时代和社会生活的各个方面,歌颂人性的真、善、美,揭露形形色色的丑恶,引导儿童和成人读者在诗意中发现真理。
本套全集由著名翻译家叶君健先生依据丹麦原文翻译而成,其译本还原了丹麦原文的意蕴,精准再现了安徒生的诗情、幽默和生动形象的语言。为此,丹麦女王曾隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”。