含有"戏剧"标签的书籍

我不知道该说什么,关于死亡还是爱情

★获得2015年诺贝尔文学奖,真实记录切尔诺贝利核灾难事件

★“她的复调书写,是对我们时代的苦难和勇气的纪念。”

★“每一页,都是感人肺腑的故事。”

------------------------------------------------------------ -------------

切尔诺贝利核灾难幸存者口述实录,每一页都是感人肺腑的故事

作者冒着核辐射危险,深入切尔诺贝利,采访当地幸存者

人类史上最惨烈的科技悲剧,今天的我们该如何避免灾难重演?

-------------------------------------------------------------------------

1986年4月26日,史上最惨烈的反应炉事故发生在切尔诺贝利。这是史上最浩大的悲剧之一。作者访问了上百位受到切尔诺贝利核灾影响的人民,有无辜的居民、消防员、以及那些被征招去清理灾难现场的人员。他们的故事透露出他们至今仍生活在恐惧、愤怒和不安当中。

本书将这些访谈以独白的方式呈现,巨细靡遗的写实描绘,使这场悲剧读起来像世界末日的童话。人们坦白地述说着痛苦,细腻的独白让人身历其境却又难以承受。

-------------------------------------------------------------------------

★《纽约时报》——每一页都是奇异而残忍的故事,就像那些残留在幸存者身上的辐射。

★《伦敦时报》——如同古希腊悲剧表演的合唱团,本书收录了众人的心声。短期之内,我们恐怕不会再有机会读到这般真实记录愤怒、愚昧、英勇和伤亡的文字。

★《每日电讯报》——从受访者的独白中,阿列克谢耶维奇创造了这样一种历史:无论离这些事件有多远,读者都能感同身受,如有切肤之痛。读完这本书,我才知道切尔诺贝利是欧洲的一场海啸,这场海啸不仅是由我们人类所造成的,而且还永无止尽。如果你对未来抱有好奇心,我强烈推荐这本书。书中的切尔诺贝利是个充满极端与未知的地方,一个现代科技发展造就的戏剧世界。

★《出版人周刊》——口语叙述的历史在脑海中挥之不去,充斥着面对命运时的无奈、艰苦卓绝的勇气,以及浓厚的黑色幽默……如同不可磨灭的X光透视着俄国人的灵魂。

★《国家》杂志——阿列克谢耶维奇的这本杰出著作,忠实地记录着她那些白俄罗斯同胞的生命与死亡。本书终于将在美国上架……这是无与伦比的见证。

★《书目杂志》——书中记录着受污染的世界里骇人的生活。这些典型的故事分别传达出不同的声音:愤怒、恐惧、无知、艰苦、英勇、同情和爱。阿列克谢耶维奇冒着损害健康的风险,深入前线收集这些见证,把故事转化成令人难忘的精辟著作,我们只能期盼书中的灾难不会重现。

东北游记

生活在现代中国的人,都明白见证传统流失,老景翻新的感觉。在北京,也许你上周还在一条巷子里的小店吃面条,下周再去就发现那儿已经变成了一堆瓦砾。

相比之下,东北的历史还不算那么遥远。

你乘坐的火车可能行驶在以沙皇命名的铁路上;你漫步而过的建筑不是佛教古寺,而是洋葱圆顶的俄罗斯东正教教堂;你走过的大道两旁种着日本赤松;树木掩映之下,是殖民时期各国政府的办公楼,散发着浓浓的旧时代气息;你还可以去参观溥仪的“傀儡皇宫”,看看二战时期日本关押盟军战俘的地方;你站在朝鲜战争期间美军飞行员俯冲轰炸过的大桥上,就是站在中朝边境上,跨越了鸭绿江。

17世纪早期,东北,开始比较频繁地出现在有记载的古代历史中。当时在世界的另一边,莎士比亚正在创作经典戏剧,英格兰的清教徒登陆普利茅斯岩,开始创建美国。

也许你不知道这里曾经发生了什么故事,有什么样的过往。而在我眼里,这些恰恰就是历史的印记,记录了东北的兴衰荣辱,也浓缩了现代中国的起落沉浮。

1993年,美国的人口普查不再把农民的数量算在统计范围内,只有不到2%的美国人居住在农村。但中国,有将近一半的人口,大概七亿人,还住在荒地这样的乡村。不过,这个数字正在直线下降:2000年以来,中国有四分之一的乡村已经悄然消失。

我很清楚,在东北,能够对中国的过去一探究竟。但没有料到,在荒地,我能一瞥这个国家的未来。

看不见的爱

你是否也曾躲在阴影里,仍热烈地爱着?

------------

内容简介:

两位优雅的绅士,为什么在死后将遗产赠送给一位陌生的底层妇女?

德高望重的医生,为什么在他的狗被车撞死的五天后选择开枪自杀?

情深义重的先生,为什么总对妻子已离世的第一任丈夫寻根究底?

暴躁易怒的妈妈,为什么在儿子意外死亡后疯狂仇视自己的外甥?

死里逃生的夫妻,为什么面对救命恩人却跌入另一个绝望的深渊?

《看不见的爱》共收录五个短篇,它们被一个相似的主题“隐秘的情感”维系——两位先生之间依靠的是热纳维耶芙和埃迪特这对祭坛下的夫妻;埃曼医生在一条忠诚的狗身上找回了人性和内心的平静;康斯坦丝与尼森的婚姻实际上是无形的三人行,莫扎特是无形的水银线;阿尔巴则是从威尔玛身上看到了那个不可理喻的自己;塞芙莱娜和本雅曼想要幸福的生活,却永远错失了生命中的挚爱。即使身处暗影之中,他们依然爱得热烈。

------------

编辑推荐:

★ 你是否也曾躲在阴影里,仍热烈地爱着?

★ 我们都曾因爱人而受苦,也因爱人而获得巨大的幸福

★ 决定我们生活的,究竟是理性的选择,还是隐秘的情感?

★ 法国国民作家埃里克-埃马纽埃尔•施米特,挖掘我们内心深处隐秘的情感

★ 龚古尔奖得主兼评委,巴黎高师哲学博士,大学哲学老师,斩获三项莫里哀戏剧大奖

★ 获奖无数,横扫法国、德国、比利时等多国大奖,作品被翻译成40多种语言,六年蝉联法国畅销榜

★ 在法国读者心中,他的作品与《圣经》《小王子》有相同的地位

★ 他“对人道主义的重构正好符合我们这个有些无助的时代的需求”

★ 施米特的救赎与和解故事有着令人惊讶的甜蜜。回味悠长,余韵悠长。

——《波士顿环球报》

★道德寓言,埃里克·埃马纽埃尔·施米特的故事极其有浓度。施米特是一个惊人的讲故事的人,他的风格优雅而自信。

——法国《回声报》

------------

媒体/名人推荐

施米特的故事捕捉到了一种古怪、聪明、女权主义的法国情感。

——《出版人周刊》

施米特的故事如同水晶般清澈明亮。

——《比利时晚报》

尽管是纳粹的主题,作者也能让人们在欢笑与泪水中与彼此心连心。

——法国《电讯报》

施米特被称为“与上帝对话的孩子”,总是用最简单的方式试图回答“我们怎么活得更好,我们怎么用好自己所拥有的”。

——徐晓雁,译者

宛若重访莫泊桑。随处可见辛辣的幽默和敏锐的心理描写,文风简约,结局出人意料。

——《科克斯书评》

结构紧凑、行文简洁,却不失对人类黑暗时刻的深切悲悯和对救赎的颂扬。

——《出版观察》杂志

施米特不愧是天生的故事家,他能在看似简单的故事中讲透人生哲学。

——《自由比利时报》

伏特加政治:酒精、专制和俄罗斯国家秘史

【内容简介】

在《伏特加政治》一书中,马克·劳伦斯·施拉德(Mark Lawrence Schrad)认为,使社会衰弱的酗酒行为并非与俄罗斯人的基因序列,而是与他们的政治体制密切相关,这种体制长期以来以伏特加作为统治工具。通过一系列的历史性调查研究——从伊凡雷帝到弗拉基米尔·普京,《伏特加政治》呈现了一部俄罗斯的秘密历史——一部被酒精浸泡的历史。审视(而不是忽略)酒精在俄罗斯政治中扮演的角色,使俄罗斯的历史得到了更细致入微的了解:从沙皇们的宫廷阴谋,到苏联和后苏联领导阶层的滑稽醉酒,伏特加从未缺席。

除了这些生动的故事,施拉德仔细研读了原始文件和档案证据来回答挑衅性的问题。俄罗斯的统治者们是如何利用酒精来巩固他们的统治的?沙皇政变中酒精扮演了一个什么角色?尼古拉二世带来不幸的禁酒令是布尔什维克革命的催化剂吗?如果没有酒精,苏联能成为一个世界强国吗?伏特加政治是如何促进20世纪90年代俄罗斯的共产主义和公共卫生的崩溃的?克林姆林宫怎样才能克服伏特加的障碍带来更大的社会福祉、繁荣和民主的未来?

透过伏特加酒瓶的瓶底来看俄罗斯的历史有助于我们理解,为什么在如今的现代国家已经解决几乎一个世纪之后,“酒精问题”仍对俄罗斯的高层政治极其重要。事实上,承认和面对伏特加带来的毁灭性政治遗产,可能是这一代,以及下一代俄罗斯领导层最大的政治挑战。

【媒体评价】

“一本极具独创观点、扣人心弦的书。”——泰勒•柯文,边际革命博客

“《伏特加政治》一书重新讲述了俄罗斯的历史,以一种令人震惊、充满刺激情节的戏剧口吻讲述了俄罗斯的酒精泛滥,讲述了一个接一个的独裁政权是如何使用酒精来灌醉它的国民、实现其帝国野心以及为国库带来充足的资金来源。”——大卫•考特莱特,《上瘾五百年:烟、酒、咖啡和鸦片的历史》作者

“《伏特加政治》以一种生动有趣的方式,详细展示了俄罗斯历史上独裁政治与酒精之间亘古不变的关联。令人印象深刻的是,马克•希拉德在诠释这段历史的时候,不遗余力地展示了伏特加酒是如何与俄罗斯国家治理之间相互缠绕,并因此给俄罗斯社会带来了悲剧性的后果。”——马克•贝辛格(Mark Beissinger),美国普林斯顿大学,《民族主义动员和苏联的解体》

迷路员

“你看着友邻,大家都一样,清洁、独立并光明。你们的历史已成碎片,此时散落在新的历史中,陈列在新的历史中,供新历史中的小个子人类去谈论。你如此被展出。你看不见旧朋友,两次喝问你的人,不在这个房间……你们不能随意拨开同时代的人向对方走过去,再交谈一次。假如再一次被问,一切都是徒劳吗?你要如何回答?”

★ 受广大上班族喜爱的沈大成继《小行星掉在下午》后最新作品集。以奇崛的构思、秀异的想象讲述十五个失去导航的“宇宙人”故事。

本书是作家沈大成最新作品集。过去几年来她的作品持续引发广大上班族“打工人”的共鸣,发现这些看似荒诞的奇人奇事均能在现实中找到对应。收录于前作《小行星掉在下午》中的故事《盒人小姐》甚至意外地“预言”了一个社交隔离、打疫苗成为常态的世界。

新作《迷路员》聚焦十五个失去导航的“宇宙人”故事,再次呈现我们时代的异样日常:在星空剧场打瞌睡醒来却洞悉了宇宙奥义的人,早已废弃却始终与居民共生的小镇百货公司,世界上最后一个移动部落缩小巨人,在办公楼花园中躲藏数年的离职员工,不满足被固定在一个地方的人行天桥,负责看管星球大战战备物资的仓库值班员……这些非科幻非外星非奇幻非魔幻的故事,关注的均是宇宙中的各种存在。

“我们走来走去也不知道在干什么,当然也有点知道在干什么,说我们不占有任何身份也不对,我们起码是迷路员。迷路员就像一个工种,得认认真真地干好它。”小职员作家沈大成有条不紊地想、仔仔细细地编织,又一次完成了非比寻常的想象之旅。

★ 两次入围青年文学奖短名单。作家苏童、唐诺推荐,“我是沈大成的读者”。

沈大成以出版的两部小说集《屡次想起的人》《小行星掉在下午》两次入围宝珀理想国文学奖短名单,获得两届多位评委专家的肯定。她的作品在同代作家中风格鲜明、独树一帜,以专属的奇思妙想描写当代的生活现状和心理困境,关怀这个我们唯一真正拥有的世界里那些“人”、那些物。

作家苏童认为《迷路员》“想象力放松、开阔,摸不到边”。作家、评论家唐诺为《迷路员》手写数百字推荐语:“……沈大成的想象文字不惊不乍,总是如博尔赫斯所说用平静的话语讲一个一个神奇的故事。神奇发生了,但人是真的、实的。仍保有几乎全部人的生命基本细节。因此,她的文字时时处处自成隐喻,给我们一种屡屡回首的感觉。这个真实世界也许并不值得人如此眷顾,但终究,这是我们唯一真正有的。”“我是沈大成的读者。”

【名家推荐】

这一回,沈大成秀异的想象似乎又多朝前走了几步;或者说,她好像更自在了。她安静地、有条不紊地想,仔仔细细地编织,比之前更不怕进入那些难有答案的徒劳想象。把想象一个一个如此编织起来,便是一次又一次非比寻常的旅程了——是的,想象应该是路,突围之路,而不仅仅只是一阵烟花而已。

……她的文字不惊不乍,总是如博尔赫斯所说用平静的话语讲一个一个神奇的故事。神奇发生了,但人是真的、实的,仍保有几乎全部人的生命基本细节,因此,时时处处自成隐喻,给我们一种屡屡回首的感觉。这个真实世界也许并不值得人如此眷顾,但终究,这是我们唯一真正有的。

——唐诺

沈大成的写作有一种训练有素的戏剧感、角色感、舞台感,小说中编织的所有冲突、文学矛盾都仿佛舞台矛盾、戏剧矛盾。有些看起来是荒诞的叙述,在现实当中却非常对称,她的风格在同代作家中非常鲜明,独树一帜,对现实和超越现实故事的处理时常让人惊讶。想象力放松、开阔,摸不到边。

——苏童

流亡者的梦

短篇小说集《流亡者的梦》集结了阿根廷当代著名作家曼波·贾尔迪内最具代表性的二十五个短篇故事,全方位、多角度呈现作家丰富多彩的文学世界。二十五个风格多样的故事,流畅、幽默、深刻、有力,不给读者任何喘息的机会。多年的流亡经历之后,贾尔迪内里的内心依旧柔软而强大,将人生的苦痛幻化为抚慰人心的文字。在这些故事中,流亡多年的人于梦中回到自己的故土,宛如一名精疲力尽却身披荣光的勇士,接受着家人和朋友们的欢迎;随着时光的悄悄流逝,童年的记忆日渐清晰、纤毫毕现,犹如镜面上的一道细小裂痕,成为既神秘又隽永的存在;残暴的军事独裁者及其帮凶终究逃不脱命运的惩罚,等待着他们的或将是极具戏剧性的天谴;在某些小故事中我们还会看到,贾尔迪内里用自己独特的方式向身影渐远的拉美文学大师们致以敬意,让我们重温拉美文坛昔日的光辉时代。

……

曼波·贾尔迪内里知道如何消解痛苦,或许是曾经的流亡经历教会了他如何忍受痛苦甚至更多;或许要感谢艺术,感谢活在他内心的伟大艺术家,让他得以成功地将世上的苦痛之事转化为悦纳人生且富有创造力的文学作品。

——胡安·鲁尔福

听说他荣获罗慕洛·加列戈斯奖我万分欣喜。实至名归。他所有的作品,特别是有关移民的故事,都是如此人性化,如此令人动容。在这个充满了愤怒、歧视和排外的年代,我们尤其需要这样的文字。

——卡洛斯·富恩特斯

Github | Docker | Project